







Dans le temps on aurait dit : une poupée de caractère.
J'ai pu admirer des poupées de caractère allemande ou française, qui disaient la tristesse ou la colère, la bouderie et le rire aux éclats aussi.
Toutes ces expressions que les enfants ont tous les jours, avec force, et qu'on a oubliées, parce que nous les adultes nous restons souriants la plupart du temps, ou tout au moins avenants, voir inexpressifs, comme dans les transports en commun. Chez l'enfant, la gaieté peut faire soudain place à la tristesse, à la colère, aux pleurs, à la vitesse de l'éclair... même dans les transports en commun.
Une expression du moment triste, sur une poupée ne veut pas dire, une poupée triste.
Peut-être a-t-elle cassé son collier, son chapeau est tombé, ses chaussures sont un peu trop petites...
Dans le cas présent , elle n'a pas de chaussures, ça la gêne, je lui ai dit qu'elles arrivaient bientôt, et que parfois pour chausser un pied il fallait trouver un prince.
Très réactive, elle m'a souri largement, j'ai vu qu'elle avait perdu une dent de lait, une canine, c'est normal, elle a dix ans.
Tout en fronçant les sourcils, elle m'a dit : c'est pas les princes qui apportent les chaussures, c'est la factrice....
Et voilà, tout est dit.